platine プラチナ
By Tatsuko MIYANAGI on Thursday, November 26 2009, 06:11 - Etapes et Techniques/ 制作過程・テクニック - Permalink

プラチナはとっても希少で高価な金属。
暗く光る白色の金属で、白金とも呼ばれるため、ホワイトゴールドと混同されがち。
密度が濃くってずっしり重く感じます。
とっても丈夫で傷になりにくい。私が使用するのはプラチナ900 (90%プラチナ、残りはイリディウム)。
左の写真は1オンス(約31g)分のプラチナ。
les cubes de platine qu'on voit sur la photo à gauche représentent a peu près 1 oz (environ 31g).
Le platine est un métal rare et couteux, plus cher que l'or.
A cause de sa couleur gris-blanc, on l'appelle en japonais "l'or blanc", alors c'est toujours une source de confusion.
Avec le poids, on sens assez facilement sa densité importante.
C'est un métal très résistant, en plus, il a suffisamment de malléabilité pour pouvoir utiliser en haute joaillerie.

J'utilise du platine 900 (90% platine, 10%'iridium).
プラチナの溶解温度は1775度とかなり高い。(銀はちなみに961度、金は1064度)
高温になるとまるで太陽みたいにまぶしく光るので、サングラス(専用のもの)必須です。
La température de fusion est très élevée (1775 ℃) par rapport aux autres métaux précieux.
Le platine sort des lumières très fortes quand il chauffe, il est alors essentiel de porter des lunettes noires.
下の3つの写真は解けたプラチナが徐々に冷めていく色の変化。
小さな地金のできあがり。
Les trois photos ci-dessous montrent la différence de couleur du platine qui est en train de refroidir.

プラチナの溶解温度は1775度とかなり高い。(銀はちなみに961度、金は1064度)
高温になるとまるで太陽みたいにまぶしく光るので、サングラス(専用のもの)必須です。
La température de fusion est très élevée (1775 ℃) par rapport aux autres métaux précieux.
Le platine sort des lumières très fortes quand il chauffe, il est alors essentiel de porter des lunettes noires.
下の3つの写真は解けたプラチナが徐々に冷めていく色の変化。
小さな地金のできあがり。
Les trois photos ci-dessous montrent la différence de couleur du platine qui est en train de refroidir.




Comments