Les étapes de création de la bague topaze bleue/ブルートパーズリング制作工程
By Tatsuko MIYANAGI on Wednesday, October 21 2009, 01:45 - Etapes et Techniques/ 制作過程・テクニック - Permalink
D'abord, je prépare le corps de bague et je découpe une petite rondelle pour sertir la pierre.
まず指輪の本体を用意します。そして石留めになる部分となる輪っかを、別々に銀板から切り出して、筒状に押し出します。(下図参照)

Ensuite, je lime le corps de bague pour que la sertissure puisse s'assoir dessus. Puis je decoupe une encoche. Je casse les angles pour que ça fasse joli. Je fais une autre encoche dans la sertissure pour que les deux parties puisent s'assembler parfaitement.
そして、指輪の本体に石留め部分がのっかる様にやすりをがけ。平らにした部分に平行の線(あらかじめ設定した幅、ここでは3,3ミリ)を引き、糸のこで切り出し、角をとって丸みをだします。この溝にピッタリとはまるように石留めの方にも同幅の溝を作ります。溝の深さは図に描いてあるように、指輪本体に合わせて調節します。

Alors j'attache bien les deux parties ensemble avec du fils de fer pour qu'elles ne bougent pas pendant la soudure.
石留めと指輪本体を鉄線でしっかりとしばり、ロウ付けをします。
Après la soudure il reste encore queques ajustages à faire...
後は下の図の様な微調整。内側にでっぱている部分をヤスリで取り除き、石の高さに合うように石留めの高さを調整し、糸のこで石の裏側になる部分を切り落とします。
まっすぐな穴になるようにコーン型のポイントで削ります。


Finalement il ne reste plus qu'à sertir puis polir.
Je ferai un autre article spécialement pour le sertissage,,,,
後は石を留めて磨けばできあがり。
石留めについては、また別の機会に詳しくお話しますね。
関連商品 : スターリングシルバー / ブルートパーズ直径 6mm




Comments