何気に使用頻度の高いアイテム、ミツロウ(蜜ロウ)。今回はそのミツロウについて書いてみたいと思います。
Aujourd'hui, j'aimerais écrire de la cire d'abeille dont on utilise très souvent en bijouterie.

New products in store
19 388.00 yen | 19 360.00 yen | 18 494.00 yen |
Lire les autres entrées du blog
By Tatsuko MIYANAGI on Sunday, March 14 2010, 08:21 - Etapes et Techniques/ 制作過程・テクニック
何気に使用頻度の高いアイテム、ミツロウ(蜜ロウ)。今回はそのミツロウについて書いてみたいと思います。
Aujourd'hui, j'aimerais écrire de la cire d'abeille dont on utilise très souvent en bijouterie.

By Tatsuko MIYANAGI on Tuesday, March 9 2010, 13:35 - Je raconte ma vie/ 毎日のあれこれ
3月30日から5月3日までパートナーのアドリアンも一緒に日本です。何と3年ぶりの日本!
Je serai au Japon avec Adrien, mon conjoint , à partir du 30 mars jusqu'au 3 mai. Ça va faire déjà 3 ans que j'y suis pas retournée!!

By Tatsuko MIYANAGI on Sunday, March 7 2010, 13:22 - Etapes et Techniques/ 制作過程・テクニック